![]() |
|
Regarding the Translation of the Place Name "Whin Hill" - Printable Version +- Weasel Mods (https://www.weaselmods.net) +-- Forum: Released Baldur's Gate and Multiplatform Mods (https://www.weaselmods.net/forumdisplay.php?fid=4) +--- Forum: The Journey to the Whin Hill (https://www.weaselmods.net/forumdisplay.php?fid=63) +--- Thread: Regarding the Translation of the Place Name "Whin Hill" (/showthread.php?tid=3013) |
Regarding the Translation of the Place Name "Whin Hill" - MephistoSatanDevil - 01-04-2026 Hello Lava, regarding the place name "Whin Hill," we currently have two different translation approaches. One is a meaning-based translation, which conveys the sense of "a hill covered with gorse/whin." The other is a sound-based transliteration, which does not express this meaning. As the author, which approach do you prefer? RE: Regarding the Translation of the Place Name "Whin Hill" - Lava - 01-04-2026 As with Foundling, I would say meaning is more important feel free to translate it so it does make sense in your language
RE: Regarding the Translation of the Place Name "Whin Hill" - MephistoSatanDevil - 01-04-2026 Alright, we will proceed with the meaning-based translation. RE: Regarding the Translation of the Place Name "Whin Hill" - Lava - 01-04-2026 Cool! And thanks for creating a thread for that, people will now know my opinion on the matter. Cheers! |